Automotive

Here Are Some Fake Car Terms That Sound Like They Could Be British


Ever since Raph came out against the use of the term “gearbox” yesterday, I’ve been thinking about both my use of the term “gearbox” and the affected Britishisms that pepper the speech of many a gearhead. Maybe the Brits call us spannerfaces? I can never remember.

Advertisement

I don’t actually mind many British car terms. Hell, even ‘gearbox’ is respectable for its forceful simplicity. I mean, is a transmission not, literally a box (admittedly funny-shaped) of gears? They use this sort of extreme literalism a lot. Like how ‘tachometer’ becomes ‘rev counter.’ Sure, they have some confusing terms, too, like fixed-head coupé, or scuttle or tickover.

Anyway, I don’t really mind terms like ‘gearbox,’ so just to muddy everything up a bit, I’d like to offer you the free, unrestricted use of these made-up motoring terms that I think sound sort of British.

Advertisement

I’ll leave it up to you to decide what these actually mean. You’re welcome.

1. Piston Billock

2. Snatchyflaps

3. Plod Rod

4. Mollydripper

5. Spark Negotiator

6. Oblique lamp

7. Waistcoat

8. Petrol Tee/Chuff Tee

9. Galosh Undertarpaulins

10. Gennyloop

Feel free to make up your own, fellow spannerfaces!

Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Most Popular

To Top